欢迎来到乐学吧培训网!
常州
切换分站
Q:2445768175
课程分类
    金坛日语成人培训就在上元直达N3
    2019-07-31发布, 次浏览 收藏 置顶 举报
金坛日语成人培训就在上元直达N3
  • 金坛日语成人培训就在上元直达N3
  • 金坛日语成人培训就在上元直达N3
  • 区域:金坛
  • 上课班制:随到随学
  • 课程类型:普通课程
  • 授课时间:随时
  • 授课对象:大中专生
  • 网报价格:¥1    课程原价:¥1
  • 咨询热线:18052710014
  • 课程详情
  • 机构简介
  • 地图信息
  • 网上报名

课程关键词:金坛 上元教育 日语

人们常常讨论,世界上哪种语言较难学。不得不说,汉语日语是被提起较多的语言。

如果你母语是英语、德语、西语或其他印欧语系中的一种,那么你学日语、韩语、汉语这样的亚洲语言简直是一场噩梦。

甚至连日本人,都吐槽自己的母语难学呢!

「幸甚です」を口で言っている人を見たとき違和感があり、日本語の文語体と口語体の違いの難しさを感じた,こういう使い分けってどこで学んでいくのでしょうか。


听到有人说“我很幸甚”的时候总感觉很奇怪,日语文言体和口语体的区别让我感到很难。这种用法上的区别又该去哪学呢?


「橋」と「箸」、「雲」と「蜘蛛」のように、同じ単語で意味が違うものがあり、聞き間違えたときにびっくりする時があるので、日本語って難しいとも思うし、面白いとも思う。橋の端に箸がある……とか、外国人からしたら「なんのこっちゃ」って感じですよね。


像是“橋(はし)”和“箸(はし)”,“雲(くも)”和“蜘蛛(くも)”这种相同发音不同意思的词语,有时听错了会感到很惊讶。让我感到日语既难又有趣。“橋の端に箸がある(桥头有筷子)”这种句子在外国人听来,会有“什么鬼”的感觉吧。


社内向けも社外向けもどちらもメールの文面を作成しているときに敬語の使い方や文章の言い回しが合っているのかよく分からなくなるときがある。「致しましょうか」と言うと偉そうだと言われ、「させてもらえませんか」と言いなおしたこと。


无论是写公司内部邮件还是发给外部的邮件,敬语的用法和文章的措辞经常无法确定对错。说“致しましょうか(我来帮你吧)”的时候经常会被人说摆架子,不得不改成“させてもらえませんか(我能帮您吗)”。


不过幸好的是,作为中国人,母语是中文,对你来说日语就会相对简单,韩语也不会太难。


连较难的中文都会说了,日语什么的都是小case啦~


联系我时请说明是在乐学吧培训网看到的,谢谢!

金坛日语成人培训就在上元直达N3
金坛日语成人培训就在上元直达N3

教育培训

该培训机构尚未标注地图位置。

© 乐学吧培训网 冀ICP备19016425号